MuSagaAthena

中土:AL、TL。TROY:HP、AP。妇联:盾冬、锤基。叉男:EC。SS:撒穆、撒雅。LC:希萨。秦时:卫聂。其他:瓶邪、鼠猫、傅叶、风辰

Day 4,心率从120一口气到52了……爽歪歪!而我竟然惊人的平静😐。完全没有焦虑又或者恐惧的情绪。才发现自己的心态不知何时已经修炼到似乎很高的境界了

住院就是爽😩🤯🗂📋📂🖋

崖山前(撒穆主,米妙辅)41

虽然没有不顾一切的爱那样肆意纵情,让我心中始终梗着一口怨气,吐不出,吞不下。但这样的王者撒加,这样的忠义先生,才是更符合大背景的人设!看着穆一面不愿成为阻碍撒加宏图霸业的牵绊,欣赏着他、钦佩着他、爱着他,渴盼能见到草原上他为他描绘的那个美好的天下;一面又坚决地捍卫着自己的国家、并且无法舍弃那些他要保护的人——不止要保护他们的身体,更是不能让他们失望和伤心。坚守自己心中忠义和节气,也许有的人看来穆固执地维护旧山河的做派很傻、很徒劳、很……成了断送与挚爱相守的一大原因,但这样的穆才是可敬可佩可爱可叹的穆,才配得上、担得起王者撒加心中埋藏的所有的情爱!何况撒加也一样不可能为了穆放弃征伐、放弃统治。如果这样做,就不是他们了,虽然然人扼腕痛惜,可这才是真正的、完整的他们!这一章看得我非常揪心。虽然后面误会澄清,并且也补充了即使在此刻,撒加仍不相信穆真的会背叛他,虽然他痛怒之下仍不肯用剑锋伤他。但、此时此刻的误会和痛心,此时此刻穆所背负的心碎欲裂,在悲怆又无法退却的穆的决意之中,他已认定了与撒加之间这段爱恋从此时起更加无望、无法善终、只能天崩地裂地以对方的憎恨、而非好聚好散收场。这使得作为旁观者的我真的是想嘶吼:说清楚啊!TMD赶紧来个人给老大说清楚啊!心疼我穆!

mulovessaga:

【对41这个数字有执念。】




四十一、两全




       刚转过浮玉二字所在地方,地面已因热浪显得摇曳不定,使人觉得步步走在梦境中一般。远处虽有本国兵士声嘶力竭大呼“起碇”,但最西边的十舟联舫几乎仅剩龙骨,哪还来得及解开?穆眯起双眼,看到以这燃烧的鬼船为幕布,一个黑影踉跄跌倒、刀已离手,旁边另一人却不肯罢休,举剑要刺。




       幼时在京兆城头,他曾望见撒加勇猛。




       若论一对一公平交手,连米罗在内颂圣诸将,该都伤这人不得。傍晚亚尔迪捉回了莉菲亚来江边质问,他怕姑娘被带到府衙中用刑严审,遂赌上这点信仰、走步险棋,从伯伯化灰处仍显焦黑的沙地上站起身来,含笑道:“也是你性急,却不懂我就是在等她家大汗自投罗网?那人这就来了,这姑娘倒碍事,不如将她远远绑了,咱们于江边静候一会,共擒杀之?”




       亚尔迪那刻受伤的表情,他一生也忘不了:“穆,你和那冥汗,究竟是何交情?那夜恩相离世,你从我眼前护着送上马的,不就是他?当时身边人多,保不齐有宫中眼线,你只说他是恩相故旧、知老师有难特来探望,我也不便喊出来。但你今日再要唬我,可就不该了。”




       原来鄂州和议之时,亚尔迪于众军之中早远远地见过撒加真容!那夜装作不识,却是为了在旁人跟前保全自己?难不成这些日子,他调兵遣将收复平江等地的同时,也在监视于江边等候的自己不成?穆如梦初醒,心内恍惚,不知这算什么感情,也不懂该觉得内疚还是讽刺。又听得青年将领喃喃道:“人皆说在樊城时,他使十万大军隔江唤你,我总不信;直到郢州时候,旁人均不得消息,他偏偏知道你踪迹、传书叫我们沿江迎你,我才觉得不对……”




       拙劣的,圆巧的。




       撒加离开的那八九日间,他面对不同的人,已经说了不知多少谎话,再多说一个又何妨?他几乎是欣喜地望望惊魂甫定的莉菲亚——姑娘,你担心我与你家大汗缺一个了断,你看这样如何——又正色向亚尔迪道:“我怎是唬你?那冥汗确实疼我,总要接我北去。我当日假意放他走,哄得他说要带一个重要的人回来再请我,我猜多半是他家重臣,再或是冥后,你来得正好,让我多个帮手,咱们将他们一并擒了、带回临安献在太后跟前,岂不美事?”




       姑娘不是蠢人。听他此言,口虽被封,却是连连摇头、泪如雨下……




       焰声撩撩。




       那人豹子似地听着八方。回头见是他来了,似极满意,轻哼一声,长发一甩,不再看地上败将,收势慢慢朝这边走近。亚尔迪腿上好像受了伤,摇摇晃晃强撑着要追:“穆,这人……这人难缠得紧,你退后吧,让我来……”




       强光之中,那人蓝发几呈全黑。穆看他走来,答:“亚尔迪,这里有我,你去吧。”




       青年将领全不甘心,拾了大刀仍要勉强上前:“穆,你……你……”




       他眼中只凝视着来人身影,面无表情答道:“亚尔迪,从这往东多少将士苦等主帅吩咐,你身为一阵守将,却只在这里与我纠缠。我与他的事,我今日自与他分解,你强在此又有何用?”




       此言一出,青年将领如遭雷击,双肩颤抖,半晌说不出半句话来。穆这几日观他行事,知他虽对童虎哀思深厚,但不肯向行在中多问、不愿向对岸瓜洲深究,只将老人遗骨细细敛了、预备他日带回临安,倒是个合格的枢密副使。生于乱世,各自求生,无可厚非——只是他本能地意识到,自己与他,终究不是一路人罢了。彼时烟焰蔽江,听着应是冥人于最初火舟之后又跟上多少船来,在向焦山海舟大阵猛冲。伴着一声悲鸣,那亚尔迪果然放弃,转身一瘸一拐、向山下舟阵去了。




       是个好人。希望他今夜活下来就好。




       那撒加一头乌发,早来至他跟前,未待他开口,忽然平了剑照他胸口敲来!




       他没防备,生生地受了这一下,震得退了三四步,猛烈咳嗽起来。那人却毫不留情,仍是平平的剑背拍过来,这次全打在他颈子左边,带动旧伤,他还未觉得怎样,喉间甜腥,竟已吐出一口血来。




       “你这疯子,”那人不允他跌坐,单手提了他襟口,迫他两足悬悬、重又站将起来,“所有人都警告我远着你,我只……我只是……”




       他说到气愤处,手上用力,勒得穆觉双目都凸出来了——他识得他快三年,也有短兵相接之时,也有肌肤相亲之刻,从不曾见他如此动怒。他因求生本能,以指去扣他拳头,企图吸一口气,那撒加眸中燃火,厉声问道:“为什么?告诉我为什么?”




       “什……什么为什么?”他脚不沾地,明知故问道。




       “你那日宁可焚你伯伯尸身,不也要护我走,”撒加咬牙,“如今何故……我不懂,我不懂你了穆。”




       他从他掌下抬起手来,想要抚去他这爱人额间细纹——




       你啊你。




       哪还需要莉菲亚背着修罗、信誓旦旦地跑来说明原委、为她主子鸣不平?你方才于月下往船头一站,怀中孩子颈间那白玉小狮清清楚楚——




       我已懂了。




       她们都错了呢,撒加。莉菲亚跟我说,你那斡儿朵担心我教坏了真金,让他长在冥营心在颂,将来为了回归颂圣,把你辛辛苦苦建成的冥古大业均毁了;莉菲亚还说,国信使再等几年罢,若是您颂圣胜了,天下仍是颂圣的,我们小主人少不得也被你们抢了回去;若是冥古胜了,天下名义上是冥古的,血统上还是颂圣的,国信使再跟过来在我家大汗身边,也不亏什么的。




       什么颂圣的,冥古的,可笑。只有我知道,你当初留真金一条命,就是将这冥颂之分勘破、一笑而过。




       可她们也有看得明白之处呢,撒加。你身边多少人为你打算,想你所想、盼你所盼。你于众人爱戴之中突然止步不前,大张旗鼓地存我颂圣为行省、留我少帝为总管,接我回宫,以短浅之资历凌驾于那起功臣之上,明为帝师、实为媵臣,让我如何自处?让你如何自处?




       你是要创造后世的人啊。使你被人如此看待,是我错了。




       我今日不单要救莉菲亚,我是借亚尔迪手,与你决断。




       他想到此,心中虽因小艾魔铃之子对撒加有千般感激,却硬了心肠故意道:“你是……你是不懂我为何埋伏……埋伏你妻儿么?我自问选择没错,你看这满江火船,我颂圣再无还手之力、皆是……皆是你疼我之意?”




       他度方才撒加舟上神色,知这火攻船队必非他所授意,却为使他死心、故意有此一语。他爱那人,心高气傲,听了果然不去申辩,于夜风呼号中沉默良久才道:“你说的都不通,是成心要惹我。你可做好了准备?”




       他只觉身子一轻,由那人提着领口就跌跌撞撞向山崖上来——无论迎战逃亡,均靠一条大江,目今山上哪还剩了人?那撒加将他往岩石上一扔,按了他的头、向他耳边道:“你这样不听话,我偏要你亲见你颂圣倾颓!”




       穆久违地缓过气来,于涛声之中定睛一看,只见那江上目所能及百里之处,尽已红了——冥人布阵清楚、分两翼夹攻亚尔迪水阵,火箭间次、轰鸣不休,那海舟笨拙,哪比得上对方白鹞、黄鹄速走其间?虽在高处,滩上颂兵淹死之前呼救之声犹在耳畔,他心碎欲裂,眼中淌下泪来,忽觉脊上一凉,竟是撒加生生进入——




       “你这样棘手,让我如何是好?”




       算上谷隐寺那两次在内,他哪儿见过这阵仗?一时间牙口都麻了,只觉得小腹深处有一块肉被活活掀了起来、要被曳了出去。他一手扶住山石,一手去推那人大腿:“不行,饶了我罢,不行——”却只听那人嘿嘿笑道:“穆啊穆,我今日便是要教教你,人活在这世间,除了责任,总还要有些欲求,否则啊……”




       他再听不清楚他在说什么,只觉满江火焰在眼前震荡、模糊,体内一股热浪越积越凶、挥洒不去。“我是真的恨你,”他摇摆腰肢,纵情大叫之前这样告诉撒加,“我又爱你爱得……我无家无亲人,只有你……啊……啊……”




       他们在宇宙之中的同一点共同释放,精疲力竭。他知道山下是帆蓬俱焚、生灵涂炭,他也知,撒加于他万念俱灰中欠起身吻他。



虽然不知道什么叫OCE,但是看见老大我就滚进来花痴了!
啊!老大!你就是这么帅!!!
生日快乐🎂🎉🎈🎊!老大!还有隆少!

撒蒂娜:

水榭流香:

OCE系列中的老大我每次看到他,都想唱歌:

一身的穿戴,不必名牌!

自然的潇洒,才真有气派。

头发随风舞,才真精彩。

一举手一投足,都带风来呐,这才是帅!

ZB游戏里现在已经有了8个撒加(隆哥抱住膝盖坐在墙脚)除了那个不露脸的痰盂头,每个撒哥都如同踩着七彩祥云来拯救自闭中年少女的大英雄,帅啊

OCE系列里的每个人物都还原了老车的金色头发,画面色彩柔和复古,自带柔光美颜滤镜效果,比起色彩绚烂金光闪闪的其他卡牌,OCE黄金系列真是别具风格。

老大的头发目前有小蓝的蓝色,小黑的灰色和OCE的金色,蓝色发色那真是天使降临人间的不容玷污的美,小黑的灰色发色虽然颜色偏暗,可是配上红色的眼睛别样妖异,OCE的金发更接近三次元设定,完全可以想象的出这一头金发在海风里飘逸在阳光下闪烁的样子。

眼睛是近似于浅紫和浅蓝的混合,非常有透明感,像精灵一样的眼睛,有点水汪汪,又很平静,对比小蓝忧郁的蓝色大眼睛,这个OCE撒的眼睛真是太过温柔了。

面部表情也相对平静,相比小蓝的忧郁表情,冥撒的苦瓜小脸,小黑的邪魅一笑,神撒的劳资是光你快跪下,神枪撒 颤抖吧凡人 OCE撒加真的更接地气更像一个20出头的青年。

纵览整个OCE系列的设定,可以看出对肌肉的强调是很明显的,个个都是肌肉精悍身材修长的美男子,即使双子座盔甲是露肤度低到让人想哭,可是上臂处露的一段美妙风光也很满足颜狗们跪舔之心了,不愧是被小黑夸赞的,最完美的艺术品。


心想事成

就是这样给大爷和二爷庆生的啊你!哭笑不得……但意外地还是很带感,特别是加隆生日愿望成真背后的辛酸苦辣,只有他二人食髓知味吧!小时候有多快乐,就更反衬出长大后有多痛苦。对发誓要保护的兄弟的歉意,对发誓要守护的女神的愧疚,大爷和二爷心底都必定有那样一块小小的、极隐蔽的地方,不属于野心与竞争,而是属于彼此,属于女神,属于爱——那是他们自幼的最大梦想与纯粹心愿!
感谢生贺!希望老大和隆少永远精彩地活在我们的脑海里、笔尖下!愿在无数个平行世界里,你们是幸福的!

荫荫:

“等等!”史昂一把拎住努力向蛋糕探身的蓝毛团,“先许愿。”


“许愿?”


“许愿。”史昂说,“没听说过吗?吹蜡烛前先许个愿望,神会保佑你们心想事成。”


这怎么可能?无论是从前的衣食还是现在的力量,都是要靠自己努力才能得到,哪有许个愿就什么都能到手的好事?撒加的眼里明明白白地写着不信,却并没有说出口口——出于美好心意的温馨习俗是不该被嘲笑的,这一点就算是小孩子也很明白。


“我希望成为合格的双子座圣斗士,光荣强大,为正义而战。保护女神,保护大地……”撒加略微歪过头,不由自主地扯高了嘴角,脸上的笑容逾发生动甜美,“保护加隆。”


可惜被温柔注视的孩子并不领情,相反,他的双眼瞪得溜圆,看上去简直有点气乎乎的:“才不要!我才不需要撒加你的保护!我才要当上黄金圣斗士,到时候……”加隆眼珠子一转,忽地眉飞色舞起来,“到时候我来保护你!对!就是这个愿望!”


“许愿无效!”史昂突然打断了兄弟两人的对话,“说出来的愿望就不灵了,重新想。”


啊?撒加有点懵了,他可万万没想到,这种事居然还这样严格。但撒加当然不会因为这点小事就违拗教皇的意思,他想了片刻,便抬头微笑:“教皇大人,我许好愿望了。”


史昂看向加隆:“你呢?”


“我也是。”加隆说,忽地扭头对撒加一笑,笑容神秘又得意。


“心想事成。”史昂说出惯例的祝语,“来吹蜡烛吧。”


得到许可,两个蓝色的小脑袋立即凑了过来,一起深吸一口气后同时呼出,顿时便将四点烛光吹灭了。然后,配合默契的,两双小手一双左右开弓蹭蹭地拨掉蜡烛,另一双手切下一块蛋糕送到了史昂面前:“教皇大人,给您。”


“嗯。”孩子到底是孩子,接过蛋糕时史昂想。即使是未来的黄金圣斗士,平日里沉稳成熟,处事却还是不够周全。比如此时,撒加就根本没有想意识到,戴着面具的自己要怎样吃蛋糕的问题。


 


但撒加后来还是意识到了这个问题。


在十一年后,在侍奉教皇的侍,将早餐放到他面前餐桌上的一刻。


撒加沉默了一瞬——极其短暂,不足以令人感觉到丝毫惊诧——而后随意地挥挥手,目送侍者躬身行礼,随即便恭敬退下。


目光自悄然合拢的厚重大门处收回,落在简单的早餐之上。片刻之后,修长的手指覆上面具,一揭而下。面具落在桌上,发出一声轻响。


原来教皇进餐,是要经过这道程序。撒加想。恍然记起十一年前,那块被教皇大人接过,最终又被转送回自己手上的蛋糕。


以及那个时候,自己许下的愿望。


    “想要和加隆一起,做一对守护女神的双子星。即使一个人不在了,另一个人也能穿上黄金圣衣,为正义而战。”


大概,还是不该把愿望说出来吧。即使那时他并没有告诉对方,这是曾经生日的许愿。


    那愿望已是注定不可能实现的了!就在前天,加隆的小宇宙在一瞬间的爆发后突然沉寂,当他赶到的时候,斯尼恩山岬下的海牢里迎接他的,只剩下破碎的岩壁与翻卷的怒涛……而杀害了教皇大人,更想要谋刺女神的自己,亦已经亲手丧送了守护女神的资格。今后,大概也再没有机会,穿着双子座的黄金圣衣,堂堂正正地为正义而战。


    “心想事成。”恍然间,十一年前史昂的祝福在撒加脑海中响起,苍白的脸上浮现出一丝僵硬的苦笑。


果然,说出来的愿望就不灵了……


然而这样的结论,似乎还是下得太早了一些。


十三年后,站在熟悉的双子宫里,对峙着穿着熟悉圣衣的熟悉身影,撒加想,也许,女神还是听到了他的愿望。


自己确实已经是没有办法再穿上黄金圣衣战斗了。但是加隆……但是加隆还在!他终于是能够堂堂皇皇地穿上这圣衣,做为双子座的圣斗士,为守护正义而战了!


意料之外的狂喜突然在撒加心中炸裂,叫他激动地想要颤抖与流泪。仅仅因为是在战斗中,他才勉强克制住了这绝对不合时宜的软弱。然后,当战斗结束,当已经无需面对着加隆的时候,泪水,终于在抑制不住的颤抖中流了下来……


感谢女神!在战友惊疑的注视中,撒加微微抬起头,仰望着墨色的山巅——感谢女神!原来没有明白说出口的愿望,也是可能有一部分成真的。


 


    撒加不知道的是,在他想起遥远儿时的同一时间,那场生日宴会的另一个主角,也不约而同地想起了那一场许愿。


和撒加大义凛然的、极符合圣斗士身份的许愿不同,加隆的愿望更加符合的,是兄弟二人当时的年龄。


“我要成为哥哥!到时候,我要反过来教训撒加!”


被兄长理直气壮地说出的“保护”一词刺激到了的加隆,彼时立下的,是完全超出常理的愿望。也正因为如此,根本不用等到兄弟二人因女神的降生而发生争吵,仅仅是半天之后,脑子才一降了温,加隆就了悟到自己许下的是愿望是多么不切实际和可笑了。所以,即使完全不相信史昂那套骗小孩子的“愿望说出来就不灵了”的说辞,他也牢牢闭紧了嘴,绝不肯把这么蠢的愿望说出来,叫撒加有取笑他的机会。


    然而那个时候,加隆万万没有想到,这样好笑的愿望,竟然会真有实现的一天。


    撒加的死讯传到海底时没有想起的,没有意识到事,在这个夜里,在他义正词严地对着撒加堂皇而论的时候,蓦然间翻上心头。


    原来,现在,他才是两个人中更年长的那一个了。


    没有说出口的愿望,果然是会成真的。








祝双子兄弟生日快乐!


但这篇就不算贺文了。


心虚.JPG

确认过眼神,是手不听使唤的人~~
呵呵哒😪

女神雅典娜(备份参考资料)



雅典娜 [yǎ diǎn nà]

* 古希腊神话中的智慧、战争、纺织的女神

雅典娜(希腊语:Ἀθήνη、英语:Athena),也称帕拉斯·雅典娜,是古希腊神话中的智慧女神,奥林匹斯十二主神之一。[1]
同时也是艺术女神、纺纱工艺的女神。密教祷歌称她为“创始艺术的”。她传授纺织、园艺、陶艺、畜牧等技艺,绘画、雕塑、音乐等艺术给人类。[2]
她亦是军事策略的女神。航海、农业、医疗的保护神。法庭、秩序的女神,她创立人类的第一座法庭。[3]
雅典娜与赫斯提亚、阿尔忒弥斯被视为奥林匹斯山上的三位一体处女神。初民最早把她作为霁色初开的境界崇拜,代表处女和纯洁的光明。[4]
雅典娜是宙斯和智慧女神墨提斯(“Μῆτις”意为智慧的,睿智的)的女儿,她是波洛斯的同母姊妹。盖亚和乌拉诺斯预言,墨提斯生下明眸女儿后,会再生一个推翻宙斯的儿子(波洛斯),宙斯惧怕预言成真,遂将墨提斯整个吞入腹中。此后宙斯严重头痛,阿波罗对他医治无效,宙斯只好要求火神赫菲斯托斯打开他的头颅(或普罗米修斯或赫尔墨斯),火神那样做了。令诸神惊讶的是:一位体态婀娜、披坚执锐的美丽女神从裂开的头颅中跳了出来,光彩照人,仪态万方。[5]
* 中文名
雅典娜
* 外文名
Ἀθήνη(希腊语)、Athena(英语)
* 其他名称
帕拉斯、特里托格妮娅
* 神话体系
希腊神话
* 所属
奥林匹斯十二神、三处女神
* 居所
奥林匹斯山、雅典城
* 司掌
智慧、女红、艺术、绘画、园艺、农业、畜牧、航海、军事、法庭
* 象征
纺锤、猫头鹰、蛇、橄榄枝
* 父母
众神之王:宙斯、智慧女神:墨提斯
* 兄弟姐妹
机遇之神:波洛斯(同母)
狩猎女神:阿尔忒弥斯
光明之神:阿波罗
火神:赫菲斯托斯
战神:阿瑞斯
神使:赫尔墨斯
酒神:狄俄尼索斯
大力神:赫拉克勒斯


神名探源

雅典娜在远古的克里特女神崇拜时期,就已有记载。线形文字B上已出现了她的名字。迈锡尼石板曾以“女主宰”来称呼她,在后来的一些史诗和祷歌中也常称雅典娜为“πότνια(即:女士,女神,女主人)”。[6]

Ἀθήνη雅典娜
雅典娜一名,古希腊语是从Ἀθῆναα或Ἀθῆναια缩略来的。
柏拉图在《法义篇》称,她是地方的少女(κόρη科瑞,意思是少女,女孩),是雅典(Ἀθῆναι,亦作Ἀθήνη)的化身。雅典娜的名字的意思就是“雅典的少女”。
在伊俄尼亚方言中写成Ἀθήνη或Ἀθηναίη(荷马史诗中用后者);在多里斯方言中写成 Ἀθάνα或Ἀθαναία;在埃俄利亚方言中写成Ἀθήναα。
美国古典学家马丁·贝尔纳:“Ἀθῆναι和Ἀθήνη或Ἀθηνᾶ都来自于古埃及语Ϧτ Ντ(用科普特语[7]表示,译为:克斯特 ·恩特)。
Παλλάς帕拉斯
雅典娜的全称则是帕拉斯·雅典娜(Παλλάς Ἀθήνη)。帕拉斯的含义在神话中有多种说法。
1、英国学者哈里森《希腊宗教研究导论》中认为荷马史诗中,经常以“帕拉斯”之名称呼雅典娜。这就表明,这位女神原本就有一个叫“帕拉斯”的名字,以后随着雅典人对她的崇拜的发展,她就被全称为帕拉斯·雅典娜,意即”雅典的少女帕拉斯”。再往后雅典娜又可单独使用,作为女神的名字。
2、法国古典学家库朗热的观点:“雅典军队从来不会在每个月的第七天出征,海军出征时必小心翼翼地为帕拉斯神像重新镀金”[8]。这里似乎认为帕拉斯之名与雅典娜的海中神女血脉有关。
3、皮拉基斯人的说法,雅典娜由河神特里同抚养长大,特里同之女帕拉斯是她的玩伴,因宙斯丢盾牌的缘故,被雅典娜误伤。雅典娜非常悲伤,创作了帕拉斯的雕像。因此雅典娜有此别名。这将雅典娜起源和利比亚崇拜的少女神联系到一起了。
4、苏伊达斯的观点:“(帕拉斯是)一个伟大少女(πάλλαξ),是雅典娜称号[9]”;亦有其源自动词 πάλλω(挥舞,投掷)的说法。
以上说法多种,但都因根据不足,不能得到人们的普遍赞同,而只能作为一种可能性,不能视作定论。
Τριτογένεια特里托革莱娅
在赫西俄德《神谱》里,雅典娜在特里同的河岸从神人之父的前额中诞生。雅典娜又有别名为特里托革莱娅(Τριτογένεια,字面意为特里托湖畔的少女或第三诞生的)。
常见说法为,此别名意思为“第三出生的”,或“特里托湖畔的少女”,亦或其他。
《牛津希腊语辞典》记录学者的论点为,特里托革莱娅之意为“宙斯除了阿尔忒弥斯、阿波罗之外第三出生的孩子”。另有小众观点认为“第三”为某个月的第三天。
阿波罗尼俄斯的《阿耳戈英雄纪》:雅典娜出生于利比亚的特里托尼斯湖畔,几位利比亚的水泽女仙在特里托尼斯湖为她清洗身体。希罗多德的《历史》[10]也提到利比亚:“邻接着马克吕厄斯人的是欧塞厄斯人……他们对雅典娜神每年举行一次祝祭,在祝祭的时候,他们的少女分成两队,相互用石头和木棒交战,据他们说这样做是遵照他们祖先的方式来崇敬当地的那个我们称之为雅典娜的女神。因伤致死的少女则被称为假处女。在女孩们开始交战之前,全体人民总是先把最美的女孩(代表雅典娜)选出来,给她戴上科林斯的头盔和穿上希腊的全幅甲胄,然后使她登上战车,在整个湖岸上奔行。”

神话

诞生
(依据赫西俄德《神谱》[5]和伪阿波罗多洛斯《书藏》[4])

从宙斯头颅里诞生的雅典娜
提坦之战结束后,宙斯成为了主宰,他先娶墨提斯为妻,而在这之前墨提斯曾通过种种变化避免他的追求,但宙斯最终得到了墨提斯。因盖亚曾预言,在她生下第一个女儿后将生下一个儿子,成为神人之王。由于惧怕这事的发生,所以宙斯把她吞进了肚里。等到产期时,宙斯得了严重的头痛症,火神用斧子劈开宙斯的头颅,于是雅典娜从其头颅里跳了出来。墨提斯仍留在宙斯腹中,为宙斯出谋划策。
雅典守护神
(依据伪阿波罗多洛斯《书藏》[4])
雅典娜成为雅典的守护神的传说和女神与波塞冬之间的比赛有关。当雅典首次由一个腓尼基人建成时,波塞冬与雅典娜竞争为之命名的荣耀,能为人类提供最有用东西的人将成为该城的守护神。波塞冬用他的三叉戟敲打地面变出了一匹战马。而雅典娜则变出了一棵橄榄树——和平与富裕的象征。因战马被认为是代表战争与悲伤,因此雅典就以女神的名字命名。女神很快将该城纳入她的保护之中。 在雅典的卫城上,还残存着古希腊最著名的建筑物之一——崇拜雅典娜女神的帕耳特农神庙。[11]

雅典娜
与凡人
(依据安多尼努斯《变形记》)
俄里翁有两个女儿,墨提娥克、墨妮佩。雅典娜教两个姑娘纺织。两姐妹后来为拯救瘟疫肆虐的祖国而献出生命。为答谢她们,两姐妹被升为天空上的星星。
(依据赫西俄德《列女传》残篇)
墨伽拉的公主欧律诺墨,受到雅典娜女神的喜爱。雅典娜给了她智慧、机敏,教她艺术,为她找到合适的丈夫。
(依据得尼阿斯《爱情传奇集》)[12]
科利亚一个叫尼坎德拉的纺织女工,辛苦工作一年,她的雇主却拒绝发给她工酬。女工向雅典娜求救,雅典娜帮女工惩罚了雇主。
希望的传说
(依据赫西俄德《神谱》、《农作与时日》[5]和伪阿波罗多洛斯《书藏》)
宙斯为报复普罗米修斯,让火神制造一座石像,同时命令众神都必须送给她一件危害人类的礼物。神使赫耳墨斯给她一颗狡诈的心、以及动听的语言;美神阿佛洛狄忒给她诱人魅力;宙斯给她注入恶毒的祸水。但雅典娜只是给她披上白色衣裳。石像变成了妩媚多姿的女人。宙斯为她取名叫潘多拉,意为“众赐者”,将她和装满灾祸的匣子赠予普罗米修斯之弟厄庇墨透斯。
普罗米修斯曾告诫厄庇墨透斯,不要接受宙斯的任何馈。可是厄庇墨透斯一见到潘多拉,便被她那美丽的容貌迷惑住,便娶为妻。后来,潘多拉打开了匣盖,藏在里面的一大群灾害立刻飞了出来。它们无声无息,一眨眼就布满整个大地。人类从此饱受灾难、瘟疫和祸害的折磨。而雅典娜为了挽救人类命运而悄悄放在盒子底层的美好东西“希望”还没来得及飞出盒子,潘多拉就把盒子关上了。
帮助珀耳修斯
(赫西俄德《神谱》,伪阿波罗多洛斯《书藏》及欧里庇得斯的《伊翁》)
美杜莎为戈耳工蛇发女妖三姐妹之一[13][4],任何人看到她们的双眼,都会立刻变成石头。但三妖中只有美杜莎是不能永生的妖怪,她的两个姐姐则可永生。据阿波罗多洛斯的《书藏》;珀耳修斯在赫耳墨斯与雅典娜的帮助下杀了女妖[4]。珀耳修斯将美杜莎的头颅献予英雄的保护女神雅典娜,雅典娜将美杜莎的头颅装在神盾上,欧里庇得斯在《伊翁》[3]中说,该亚生出与众神做对的怪物美杜莎,雅典娜除去女妖并把其脑袋装在神盾上,因此雅典娜有一别名叫弑戈耳工女神(类似赫耳墨斯的弑阿尔戈斯之神)。
巨灵之战
(依据伪阿波罗多洛斯《书藏》)

雅典娜在巨灵之战
在众神和巨灵之战中,因为有预言称只有让凡人加入到这场战争中,奥林波斯的诸神才能取得最终的胜利,雅典娜从凡间找来赫拉克勒斯,让他参战。并向他指出阿尔库俄纽斯的弱点。在战场上取下巨人帕拉斯的皮,蒙在盾上,在战斗中用此护身。并把西西里岛举起埃特纳火山投在恩刻拉多斯身上把他杀死。
厄利克托尼俄斯
(依据伪阿波罗多洛斯《书藏》)
赫淮斯托斯也很欣赏同为手工艺见长的女神。某天雅典娜又来向他订造新武器,赫淮斯托斯这时因阿佛洛狄忒和阿瑞斯偷情而大失所望,于是开始追逐雅典娜。他是跛脚,费了好大一番功夫追上雅典娜,可是她是终生不婚的处女神,反抗逃跑。有说赫淮斯托斯的精液射到大地上,或说落到女神的腿上,雅典娜立即用羊毛擦去精液,把它丢到地上,地母该亚受孕生下厄利克托尼俄斯。
雅典娜替地母养大这个孩子,他成为雅典国王。雅典娜送了他金镯子,用来守护雅典的儿童们。

建立司法体系

俄瑞斯忒斯
(埃斯库罗斯《赐福女神》[14])
阿伽门农被妻子克吕泰谟涅斯特拉的情夫所杀。事后阿波罗将事情的真相告诉了阿伽门农之子俄瑞斯忒斯,并吩咐他去复仇。王后诅咒俄瑞斯忒斯受到复仇女神的惩罚。这一诅咒在她死之后就灵验了。俄瑞斯忒斯离开自己的王国,在阿波罗的庇护下得以躲避复仇女神的追杀。阿波罗吩咐俄瑞斯忒斯去雅典,寻求雅典娜的公正裁判。雅典娜知道了事情的经过以后,决定召集人间的法官共同审理此案。
雅典城内最睿智的法官们来聆听案件;复仇女神声称:王后杀死的是丈夫而不是一个有血亲关系的人,被告人杀的却是血亲,被告人也应被杀,此家族的仇杀循环永不得解脱。被告人的辩护人——阿波罗强调王后进行的是一场“蓄意谋杀”,被告人只是履行了孩子应尽的复仇义务。雅典娜宣布法官们投票解决案件,每位法官都分到两个石子——黑色代表有罪,白色代表无罪。所有法官投票结束时不偏不巧,黑白石子数目正好相等。于是便由雅典娜作出裁定。雅典娜投下一枚白石子,并依据多数票的决定宣布俄瑞斯忒斯无罪,从此结束了世代仇杀的恶性循环。
该事件之后,古希腊的诗人们认为,雅典娜也是代表司法正义的女神。与秩序女神忒弥斯不同,忒弥斯是地母所生,代表的是大地季节秩序流变。
特洛亚战争
(依据古希腊荷马史诗《伊利亚特》、《奥德赛》和伪阿波罗多洛斯《书藏》)
在特洛亚战争中,她站在阿该亚人一边,是因为雅典娜是阿该亚一边雅典城的守护神。特洛亚战争是宙斯与忒弥斯谋划好的,目的是让人类减少一半,因此特洛亚城的毁灭是必然的[15];金苹果之争导致阿佛洛狄忒助帕里斯诱拐了斯巴达的王后海伦,成为特洛亚战争的一个诱因。特洛亚刚建成的时候雅典娜是很乐于保护它的,为此还把自己的神像放在特洛亚城。然而特洛亚国王拉俄墨冬对阿波罗和波塞冬的欺骗使雅典娜认为这是一个没有诚信的国度,故而放弃了对特洛亚的保护。(尤其是特洛亚王子帕里斯羞辱她在前,劫掠墨涅拉俄斯妻子海伦在后,雅典娜决意站在雅典城一边是理所当然的。)
* 阿喀琉斯与阿伽门农争执,阿喀琉斯欲拔剑斩杀阿伽门农,赫拉派遣雅典娜到阿喀琉斯身边,要他放下仇恨。阿该亚人信心大失欲回希腊,雅典娜在俄底修斯身边帮他打气。
* 雅典娜首度参加特洛亚战争,换下自己亲手编织的刺绣彩袍,穿上宙斯的衬袍,披上盔甲。在战场上,雅典娜到希腊将领狄俄墨得斯身旁帮他对抗战神阿瑞斯,在女神神力帮助下成功刺伤阿瑞斯,使阿瑞斯败逃回天界。
* 阿喀琉斯痛失好友帕特洛克洛斯,悲痛之间,不嗜食饮,不眠不睡,赫拉在天上观之心有不舍,为了不愿让即将上战场的阿喀琉斯病倒,于是派遣雅典娜下凡,暗中把天界之食-琼浆玉液直接灌入阿喀琉斯体内。
* 阿喀琉斯对战赫克托尔时,赫克托尔掷出长枪直射往阿喀琉斯,雅典娜轻吹一气,长枪就偏离阿喀琉斯。
* 在特洛亚城前的诸神之战中,雅典娜先对上战神阿瑞斯,雅典娜用石头打伤阿瑞斯。并一拳打晕了要扶走阿瑞斯的阿佛洛狄忒。
* 希腊将领大埃阿斯因为和俄底修斯竞争阿喀琉斯盔甲败选,怒而出走到近郊原野,想把俄底修斯砍成碎片,谋划夜袭希腊军,杀死自己的战友。为避免大埃阿斯杀害希腊战友,雅典娜就蒙住了大埃阿斯的眼睛,让他误以为牛群是希腊军。大埃阿斯对着牛群大肆斩杀,当他清醒时发现自己的行为,为此感到羞愧而自缢身亡。
* 希腊另一位将领小埃阿斯的将领在攻陷特洛亚城时,到雅典娜神殿洗劫财物,并在神殿内的雅典娜神像前奸污女祭司卡珊德拉。之后希腊军预言者卡尔卡斯预言此举使雅典娜愤怒,希腊军众人欲杀小埃阿斯以平息女神怒气,但小埃阿斯却逃回雅典娜神殿里,由于希腊铁律规定"不许杀害神殿中人",于是众人便放过小埃阿斯。
* 在所有希腊船队归返时,雅典娜因为卡珊德拉事件而开始给予希腊人报复。雅典娜请求宙斯给予风暴吹袭希腊船队,扔下一道霹雳在小埃阿斯的船队上,所有船都毁坏沉没,只有小埃阿斯一人游到礁石上获救,小埃阿斯自以为不管神明如何他都能获救,但波塞冬用三叉戟切碎礁石,使小埃阿斯溺毙。[4][16]
* 另外,雅典娜最喜欢的凡人是俄底修斯(因他被誉为最聪明最狡猾的人),在荷马史诗《奥德赛》部分基本上都是她帮助俄底修斯回乡,并和俄底修斯及俄底修斯之子忒勒玛科斯一起向诸多求婚者报仇。(由于俄底修斯杀了波塞冬之子,所以十年才返乡,俄底修斯的国家有很多贵族借机向俄底修斯的妻子珀涅罗珀求婚企图成为新的统治者)。
其他传说
帮助赫拉克勒斯到冥界捉拿看门狗刻耳柏洛斯。
给予赫拉克勒斯一对从赫淮斯托斯所打造的青铜拍板(χάλκεος κρόταλον),让他驱逐斯廷法利斯湖怪鸟。
赫拉克勒斯从阿特拉斯手上得到三颗金苹果,但是金苹果非是凡人所能得,于是给予雅典娜,让她送回远西之地。
医神阿斯克勒庇俄斯从雅典娜那里取得戈耳工的血管。
卡德摩斯斩杀战神泉的守护龙后得到雅典娜的赞赏,于是现身指示卡德摩斯如何播种龙牙。并把一半的龙牙给予科尔奇斯的埃厄忒斯。
众神参加卡德摩斯与阿佛洛狄忒的女儿哈耳摩尼亚的婚礼,雅典娜规划出忒拜城的领地,赐予卡德摩斯一个国家。
忒拜城的预言家忒瑞西阿斯的母亲是水泽神女卡里克罗,也是雅典娜的好友。忒瑞西阿斯有一次在无意间看到雅典娜的裸体,雅典娜立即用双手遮住忒瑞西阿斯的双眼,不料忒瑞西阿斯因此眼盲。卡里克罗请求女神帮儿子恢复,但是女神做不到,不过她给忒瑞西阿斯洗净双耳,让他得以听见鸟语,再给他一把结果实的拐杖代替眼睛。不过这只是忒瑞西阿斯瞎眼由来的传说之一。
阿耳戈斯的七雄之一堤丢斯被墨拉尼普斯刺中腹部,半生不死间,雅典娜从宙斯处得来一种药可让他长生不老。救活的提丢斯却因残忍地吃了墨拉尼普斯的脑袋,而被雅典娜收回长生不老的恩惠。
达那俄斯的女儿们被埃古普托斯的儿子们逼婚,雅典娜造船帮助达那俄斯的女儿们逃走。

神话学意义

雅典娜是北方民族和南方民族融合的形象,一般认为是母系社会的少女地母神的神格分身,由远古的鸟和蛇之女神演化而来的。

雅典娜油画
母权时代后来被父权所取代,大父神(即后来的神王:乌拉诺斯——克洛诺斯——宙斯)或男性原型,其不同的价值趋向,逐渐占据了支配地位。
从宙斯头颅中诞生的雅典娜故事, 可见古希腊历史演变的某种象征——民族的迁移和融合。宙斯代表公元前2000年左右迁入希腊的印欧宗教信仰,而墨提斯则象征原先希腊本土土著居民的精神信仰。将墨提斯视为智慧女神可能代表着当时希腊本土的文明要优秀于后来的移民们的文明;她被宙斯吞噬,代表希腊母权土著、印欧父权民族通过斗争,融合平衡成新的希腊古典文明体系——“雅典娜”——当然此词只是一个比喻,希腊正统宗教的象征仍然是宙斯而不是雅典娜。这多少代表了当时被征服的民族的屈从;但墨提斯虽然被吞,而她仍留在宙斯肚里,又象征着这些民族仍多少保留着他们自己的传统。
圣物
鸟、蛇是雅典娜的圣物。她常与鸟儿(鸽子、猫头鹰、鸭子、海鸥、燕子、海鹰,雕鹫)一起出现。在《奥德赛》中荷马描述了雅典娜可以变成一只雕鹫。这位女神还变成一只猫头鹰介入了针对波斯人的战争,人们相信她帮助他们赢得了战争的胜利。

神盾埃癸斯
在瓶画上,有她变成猫头鹰并且装备着头盔和长矛的形象。有时候还可以同时看到两种画面:雅典娜作为一个神人同形的女神,她的身后是一只猫头鹰。在《伊利亚特》中荷马称她是“猫头鹰眼睛的(古希腊语直译γλαυκῶπιν,γλαυκῶπις的阴性所有格形式,罗念生先生译作的目光炯炯的)“ 她还以带着翅膀的形象出现。在一只黑绘陶杯的正面图上,画家就给她画上了翅膀。
《俄耳甫斯教祷歌》称她“绚丽如蛇、千变的龙(αἰολόμορφε δράκαινα)”。维吉尔在《埃涅阿斯纪》中说她是“蛇的保护者”。希罗多德在《历史》卷八中描写,在雅典的神殿里有一条大蛇守护着卫城。雅典娜的这些圣物源自克里特—迈锡尼时代的带蛇的女神。克里特神话中,猫头鹰和蛇守卫着弥诺陶罗斯的宫殿和手持迈锡尼时化盾牌的女神像,就是雅典娜的原型之一。雅典娜常携带用饰有墨杜萨蛇发的羊皮制做的盾牌(即神盾埃癸斯)。 荷马《伊利亚特》卷五:“她(雅典娜)把那块边上有穗的可畏的盾抛在她的肩上,上面有福波斯(Φόβος,惊恐神)作冠,有厄里斯(Ἔρις,纷争女神)、阿尔刻(Ἀλκή,力量女神)、令人寒栗的伊俄刻(Ἰωκή,追踪女神)、 可怕的怪物戈耳戈的头,”[17][18][16][19][20][2]
外貌
1、赫西俄德《神谱》称呼雅典娜:明眸少女。
2、荷马《伊利亚特》:塞阿诺举着袍子放置在美发的雅典娜膝上,向着伟大宙斯的女儿祈祷,恳求说:“啊女神,雅典娜,我们的城市的保护者,女神中光彩照人的
3、荷马《伊利亚特》宙斯对赫拉、雅典娜说:你们那漂亮的肢体
4、《荷马颂歌致雅典娜》:金光璀璨,端庄美丽,一旁凝视的众神为之惊叹。
5、16世纪《论妇女的美丽》称女性手臂审美:像帕拉斯女神在伊达山峰上站在牧羊人面前时的双臂那样柔软。
6、公元前4世纪的斐迪亚斯雅典娜雕像,雕像其他部分为木质、黄金,而雅典娜的皮肤则用象牙雕刻,以表现女神白皙的肌肤。
雅典娜有一双著名的明亮大眼睛。从古希腊雕像看她的面部一般是鹅蛋脸,鼻子挺直,嘴较小常紧抿。头发有时披着,有时挽髻。她平时穿自己织的精美裙袍。作战时戴头盔,上身裙覆蛇甲,右手持矛或胜利女神,左手拿穗带飘摇的埃吉斯,肩上有只停着的猫头鹰。
天空女神
雅典娜也是属于天空的女神。她是雨露、晴空、春雷的女神。她出生时天降金雨(品达,《奥林波斯颂》卷五)。她是雷神宙斯之女,是雷雨之后,一片纯净清明的天色的女神。也有神话把雅典娜和刻克罗普斯的两个女儿——潘德洛索斯(Πάνδροσος,露水女神)和阿格劳洛斯(Ἄγλαυρος,田畦女神)相等。
军事女神
雅典娜在青铜时代获得了军事特征,成了一则相当荒谬的奥林波斯神话的牺牲者,在这则神话中,她被描述成宙斯的女儿,全副武装地从他的头中蹦出来。[21]但作为女战神,她的智慧和力量都超过战神阿瑞斯。在赫西俄德的《神谱》[13]中这样描述她:“宙斯从自己头脑里生出明眸女神特里托革尼亚。她是一位可怕的、呼啸呐喊的将军,一位渴望喧嚷和战争厮杀的不可战胜的女王。”

雅典娜
阿瑞斯、厄倪俄和雅典娜等是对战争的不同表现,阿瑞斯代表战争中的兵灾,惊恐溃逃、生灵涂炭;厄倪俄代表战争中的血腥、城池毁灭;雅典娜则代表抵御侵略,自卫性的战争,战争中理性的一面——凭借智谋来取得胜利、结束伤亡。如在特洛亚战争的最后时段,她教导俄底修斯使用木马计,这也使阿该亚人最终获得战争的胜利。
雅典娜代表战争中的策略——军事中的计谋。智者总是随时准备以武装抵抗命运的每一次打击。
英雄的“母亲”
英国著名的古典学家简·艾伦·哈里森,在《希腊宗教研究导论[22](“Prolegomena to the Study of Greek Religion”,1903)》第六章第九节中说:“但按照古老的母权社会的传统她(雅典娜)作为养母养育了许多英雄:该亚——真正的母亲——生了厄里克托尼俄斯,但把他养大成人的是雅典娜;她和赫拉克勒斯也有类似的关系,他是赫拉克勒斯的(处女)养母...”。
此外,她还帮助过不少希腊英雄。如帮助伊阿宋建造了阿耳戈斯号,完成了寻取金羊毛的远航;帮助珀耳修斯割下了蛇发女妖墨杜萨的头;特洛亚战争的参加者俄底修斯在海上漂流了10年后,也是靠她的庇护才返回故乡的。
手工艺女神
雅典娜是艺术、工艺、妇女手工的女神,双手灵巧。
纺织:相传雅典娜发明纺织,曾帮赫拉、赫拉克勒斯等诸神编织长袍。《伊里亚特》中,赫拉披上雅典娜编织的长袍,别黄金别针,面会宙斯。各路神祇给予赫拉克勒斯装备,从雅典娜手上得到长袍。
造船:指示造船长阿耳戈斯建造阿耳戈船,并在船头放上多多纳的橡木雕刻成的女神像。但他并非第一人,利比亚的达那俄斯为逃离埃及,也在雅典娜指示下造出人间第一条船。
笛子:传说一、雅典娜发明的乐器因吹奏时双颊会鼓起被天后与美神嘲笑,遂弃之,被马耳绪阿斯捡到,马耳绪阿斯要吹笛挑战阿波罗,因为阿波罗规定必须倒著演奏乐器,但笛子只有前端能吹出声音,所以落败。
传说二、笛子是雅典娜送给同样爱好音乐的阿波罗的礼物。
陶瓷:陶瓷工把雅典娜作为自己的保护神。雅典娜发明了陶瓷车,使人们生产出各种陶瓷制品。。
橄榄、无花果:雅典娜教会人们种植橄榄和无花果。她发现了橄榄油的使用方法,教雅典人如何用石碾压碎橄榄,如何将橄榄装入石磨里压榨。
战舞:为庆祝战争后的胜利,雅典娜编了一只战舞。并首次吹响了号角。[23]
相关名称:
古希腊语 音译 直译
Ἀηδών 阿俄冬 夜莺女神(引申为“歌女神”)
Αἰθέρια 埃忒里亚 高空女神
Ἀλαλκομενηΐς 阿拉科墨涅斯
Ἀγελεία 阿革勒亚 筹掠女神
Ἄγλαυρος 阿格劳洛斯 田畦女神
Ἀγροτέρα 阿格洛忒拉 狩猎女神
Αἴθυια 埃堤亚 海禽女神
Ἀλαλκομενηίς 阿拉尔科墨涅斯 守护女神
Ἀνεμῶτις 阿涅摩提斯 风女神(字面意思是“风化身”)
Ἀπατούρια 阿帕图里亚
Ἀρεία 阿瑞亚 好战女神
Ἄστυρα 阿斯堤拉
Άτρυτώνη 阿特律托涅 不倦女神
Βουλαῖα 玻莱亚 辩护女神
Γιγαντοφόντις 癸干托丰提斯 弑巨灵女神
Γλαυκῶπις 格劳科庇斯 明眸神
Γοργοφόνα 戈耳戈福娜 弑戈耳戈女神
γοργῶπις 戈耳戈庇斯 戈耳戈面女神
Ἐργάνη 厄耳伽涅 劳动(女红)女神
Ἐρυσίπτολις 厄律斯普托利斯 护城女神
Ζωστηρία 左斯忒里亚
θύγατερ Διὸς αἰγιόχοιο 持神盾宙斯之女
Ἱππία 希庇亚 马女神
Ἰσμηνία 伊斯墨尼亚
Λαοσσόος 拉索俄斯 励民神
Λινδία 林狄亚
Καρύα 卡律亚
Κελευθεία 刻琉忒亚 道路女神(引申为“引导女神”)
Κορία/Κόρη 科里亚/科瑞 少女神
Κεκροπία 刻克洛庇亚
Κορυφαγενής 科律法革涅斯 颅生女神
Μαχανίς 马卡尼斯 激斗女神
Μαχανῖτις 马卡尼提斯 同上(方言)
Μῆτις 墨提斯 智慧女神(同其母)
Μουσική 缪斯刻 诗曲女神
Νίκη 尼刻 胜利女神(同其从神)
Ὁπλοσμία 荷普罗斯密亚 全副武装女神
Ὀργάνη 俄耳伽涅 和Ἐργάνη相同
Ὀφθαλμῖτις 俄佛塔尔密提斯 护睛女神
Ὀξυδερκής 俄克绪得耳刻斯 敏视神
Παλλάς 帕拉斯
Παλληνὶς 帕勒尼斯
Παναχαιίς 帕那开伊斯 全体阿该亚人的女神
Παρθένος 帕耳忒诺斯 贞女神,处女神
Πατρωίη 帕特洛涅 监护女神
Πολιάς 波利俄斯 护城女神
Πολίπορθος 波利波耳托斯 破城神
Πολύβουλος 波吕部罗斯 多谋神
Πότνια 波特尼亚 女主人,女主宰
Πρόμαχος 普洛玛科斯 阵前神
Προνομία 普诺密亚
Προμαχόρμα 普耳玛科耳玛
Σάλπιγξ 萨尔庇耳克斯 战角女神(引申为“励战女神”)
Σώτειρα 索忒里亚 助护女神
Σθενιάς 斯特尼阿斯 强力女神
Τελχίνια 忒尔基尼亚
Τριτογένεια 特里托革尼亚 特里托湖畔的少女
Τριτωνίς 特里托尼斯
Ὑγίεια 许癸厄亚 健康、清洁女神
Χρυσόλογχος 克律索罗格科斯 持金矛女神
收起
注:在直译一栏中,空格为古希腊地方称谓或含义存在争议


祭仪

雅典娜是雅典、阿耳戈斯、墨伽拉、斯巴达等城市的保护神,特别是在雅典,有她全希腊最大的神庙、雅典卫城主体建筑——帕特农神庙,为歌颂雅典战胜波斯侵略者而建。设计者是卡利克拉忒斯和伊克诺斯。

在雅典卫城坐落的古城堡中心,耸峙着巍峨的长方形建筑,神庙矗立在卫城顶端,这是在世界艺术宝库中著名的帕特农神庙。这座神庙历经两千多年的沧桑之变,如今庙顶已坍塌,雕像无存,浮雕剥蚀严重,但从巍然屹立的柱廊中,还可以看出神庙当年的丰姿。帕耳特农神庙是雅典卫城最重要的主体建筑。帕特农神庙之名出于雅典娜的别名Παρθένος(意为贞女的)。
帕耳特农神庙是供奉雅典娜女神的最大神殿。不仅规模最宏伟,坐落在卫城中央,庙内还存放一尊由斐狄阿斯亲手制作的黄金象牙镶嵌的雅典娜女神像。它从公元前447年开始兴建,9年后大庙封顶,又用6年后各项雕刻也告完成。
帕耳特农神庙的正式启用是在公元前438年,借着盛大的帕那太耐节献给雅典娜。帕那太耐节是雅典人的重要节日,在节日期间,常举行体育竞技、歌舞活动、穿过全城直至神庙的巡行。活动中最有特色的是:一件由雅典城少女织成的长袍被挂在一只船的主桅杆上,船被抬在牛车上,缓缓移向神庙,羊毛长袍最后被献给雅典娜。接着进行的是祭祀,献给女神的是牛或羊。牲口的选择是极为重要的一点,它必须强壮、健康,没有伤口更没有缺陷。在出土的众多陶器上有许多祭神的场面。牲口的骨头和肥肉被堆在祭坛上烧,重要的是从这里升起的烟必须升到神像上方,这样才能传给神。
帕耳农神庙是希腊全盛时期建筑与雕刻的主要代表,有“希腊国宝”之称,也是人类艺术宝库中一颗璀璨的明珠。5世纪中叶,神庙被改为基督教堂,雅典娜神像被移去。1458年土耳其人占领雅典后将神庙改为清真寺。1687年威尼斯人与土耳其人作战时,炮火击中神庙内的一个火药库,炸毁神庙的中部。1801-1803年,英国贵族埃尔金勋爵将大部分残留的雕刻运走,损失最严重。许多原属神庙的古物,现散落在不列颠博物馆、卢浮宫、哥本哈根等地。19世纪下半叶,曾对神庙进行过部分修复,但已无法恢复原貌,现仅留有一座石柱林立的外壳。[23]

参考资料
* [1]  古希腊语作“Δωδεκάθεον Ὀλύμπου” Δωδεκ-άθεον 即十二+神明,
* [2]  吴雅凌编译.俄耳甫斯教祷歌.北京:华夏出版社,2006
* [3]   古希腊 欧里庇得斯 周作人译.欧里庇得斯悲剧集.中国对外翻译出版公司,2003
* [4]  古希腊 阿波罗多洛斯 周作人译.希腊神话(书藏).北京:中国对外翻译出版公司 ,1999
* [5]  古希腊 赫西俄德 张竹明 蒋平译.工作与时日 神谱.北京:商务印书馆,2006:51-52,53
* [6]  又称线形文字B,是希腊迈锡尼文明时期的一种音节文字。线形文字B出现于青铜时代晚期,早于希腊字母(约公元前15世纪)数个世纪,随着迈锡尼文明的衰落而消逝。泥板大部分发现于克诺索斯、科多尼亚、皮洛斯、忒拜、迈锡尼等地。
* [7]  科普特语(Coptic language)是古埃及语言发展的最末阶段,以希腊字母为基础建立。
* [8]  法 菲斯泰尔·德·古朗士 吴晓群译.古代城市——希腊古罗马宗教、法律及制度研究.上海:上海人民出版社,2006:245
* [9]  苏伊达斯,《苏伊达辞书》Πάλλας
* [10]  古希腊 希罗多德 王以铸译.历史.北京:商务印书馆,2010:译文、译名有改动
* [11]  在俄耳甫斯密教的传统中 ,即倪克斯——法涅斯——普洛托戈诺斯——厄里刻派俄斯——墨提斯——宙斯——狄俄倪索斯
* [12]  得尼阿斯.爱情传奇集.华北地区:艺文杂志,1944年
* [13]  古希腊 赫西俄德 张竹明 蒋平译.工作与时日 神谱.北京:商务印书馆,2006
* [14]  古希腊 埃斯库罗斯等 罗念生 译.罗念生全集 补卷(埃斯库罗斯悲剧三种、索福克勒斯悲剧一种、古希腊碑铭体诗歌选 ).上海:上海人民出版社,2007
* [15]  古希腊 荷马等 崔嵬,程志敏译.英雄诗系笺释.北京:华夏出版社,2011
* [16]  古希腊 荷马 罗念生 王焕生译.伊利亚特.北京:人民文学出版社,2003:译文、译名略有改动
* [17]  鲁刚.世界神话辞典.辽宁人民出版社,1989:见‘雅典娜’词条,大量改动
* [18]  古罗马 维吉尔 杨周翰译.埃涅阿斯纪.北京:人民文学出版社,1984
* [19]  古希腊 荷马 王焕生译.奥德赛.北京:人民文学出版社,2003
* [20]  Greek Word Study Tool----γλαυκῶπιν.Perseus Digital Library [引用日期2013-04-12]
* [21]  美 金芭塔丝 叶舒宪等译 .活着的女神.广西桂林:广西师范大学出版社,2008:166-167有改动
* [22]  英 简·艾伦·赫丽生 谢世坚译.希腊宗教研究导论.广西桂林:广西师范大学出版社,2006
* [23]   Athena (Athene).Theoi站.1999-03-17 [引用日期2017-10-08]


——(全文转自百度百科)——
——(全文转自百度百科)——
——(全文转自百度百科)——
——(全文转自百度百科)——
——(全文转自百度百科)——

点一首《你还要我怎样》送给老大


撒蒂娜:



我怕来不及,我要抱着你


鲜活又肆意:



怮哭的神子